Παρασκευή, 1 Οκτωβρίου 2010

Τα παραμύθια δεν είναι αλήθεια αλλά τουλάχιστον δεν είναι ψέματα.

Στο ιστολόγιο ονειρέματα έμαθα για την ιστορία ενός γλάρου. Αξίζει τον κόπο να το διαβάσετε, το έχει και στα αγγλικά αλλά και στα ελληνικά.
Και μια πολύ ωραία φράση που είπε η Rita Mae Brown: A peacefulness follows any decision, even the wrong one.

Να λέμε τα σύκα σύκα

Μου τη σπάνε οι άνθρωποι που δεν ξέρουν ή απλώς δεν κάνουν καλά τη δουλειά τους.
Μεταφραστές για παράδειγμα, υπεύθυνοι για υπότιτλους ταινιών και τέτοια. Ξένος τίτλος: First snow, ελληνικός τίτλος: Η ώρα πριν τη δύση. Βρε άνθρωπε, το πρώτο χιόνι σου λέει, τόσο δύσκολο είναι να το γράψεις; Μην ανησυχείς, θα καταλάβουμε. Έχουμε κι εδώ τέτοιο.
Ή, ΠΑνελλήνιο ΣΟσιαλιστικό Κίνημα. Σοσιαλισμός, you know? Έχεις ανοίξει κανένα λεξικό να δεις τι είναι ή απλώς σου άρεσε η προφορά του και η μικρή παρήχηση του σίγμα και το διάλεξες;